چرک نویس شخصی علی صفرنواده

در اینجا نکات جالب در زمینه های مختلف، برنامه ریزی روزانه، هفتگی و ...، هدف گذاری و همچنین ثبت خاطرات مختصر را انجام می دهم.

چرک نویس شخصی علی صفرنواده

در اینجا نکات جالب در زمینه های مختلف، برنامه ریزی روزانه، هفتگی و ...، هدف گذاری و همچنین ثبت خاطرات مختصر را انجام می دهم.

این بلاگ در واقع بولت ژورنال منه. بولت ژورنال یه روش انعطاف پذیر برنامه ریزی است. خیلی بهتره دفتر کاغذی برای بولت ژورنال استفاده شه و همراه آدم باشه. راستش چند بار سعی کردم، ولی دفتر رو گم می کنم، جا میذارم و یادم میره با خودم ببرم. در واقع اینجا برام نقش بولت ژورنال رو داره.
برای اطلاعات بیشتر درباره بولت ژورنال این وبینار رو ملاحظه بفرمایید:
https://www.aparat.com/v/91GuD
برای اطلاعات بیشتر درباره مدیریت زمان این صفحه رو ملاحظه بفرمایید:
https://planacademy.ir

۵ مطلب در فروردين ۱۴۰۳ ثبت شده است

  • ۰
  • ۰

http://lib.eshia.ir/41789/1/36

http://lib.eshia.ir/41789/1/36

  • علی صفرنواده
  • ۰
  • ۰

کتاب taxi فرانسه

https://www.ircambridge.com/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-taxi-%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86-%D9%81%D8%B1%D8%A7%D9%86%D8%B3%D9%87/

  • علی صفرنواده
  • ۰
  • ۰

وَجَاءُوا أَبَاهُمْ عِشَاءً یَبْکُونَ

 

الإعراب:
(الواو) استئنافیّة (جاؤوا) فعل ماض وفاعله (أباهم) مفعول به منصوب.. و (هم) مضاف إلیه (عشاء) ظرف زمان منصوب متعلّق ب (جاؤوا) ، (یبکون) مضارع مرفوع.. والواو فاعل.
جملة: «جاؤوا ... » لا محلّ لها استئنافیّة.
وجملة: «یبکون ... » فی محلّ نصب حال من فاعل جاؤوا.

 

الصرف:
(عشاء) ، اسم للوقت بین المغرب والعتمة، وقیل أوّل الظلام، وقیل آخر النهار، وزنه فعال بکسر الفاء ومثله العشیّ.

 

 

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِینَ یَزْعُمُونَ أَنَّهُمْ آمَنُوا بِما أُنْزِلَ إِلَیْکَ وَما أُنْزِلَ مِنْ قَبْلِکَ یُرِیدُونَ أَنْ یَتَحاکَمُوا إِلَى الطَّاغُوتِ وَقَدْ أُمِرُوا أَنْ یَکْفُرُوا بِهِ وَیُرِیدُ الشَّیْطانُ أَنْ یُضِلَّهُمْ ضَلالاً بَعِیداً

جملة «یریدون» فی محل نصب حال من فاعل یزعمون.

 

 

وَوُضِعَ الْکِتابُ فَتَرَى الْمُجْرِمِینَ مُشْفِقِینَ مِمَّا فِیهِ وَیَقُولُونَ یا وَیْلَتَنا مالِ هذَا الْکِتابِ لا یُغادِرُ صَغِیرَةً وَلا کَبِیرَةً إِلاَّ أَحْصاها وَوَجَدُوا ما عَمِلُوا حاضِراً وَلا یَظْلِمُ رَبُّکَ أَحَداً

(مشفقین) حال منصوبة، وعلامة النصب الیاء

وجملة: «یقولون ... » فی محلّ نصب معطوفة على الحال (مشفقین) .

 

 

  • علی صفرنواده
  • ۰
  • ۰

خاطرات روزانه-  چهارشنبه - ۲۲ فروردین ۱۴۰۳

 

عید مبارک.

  • علی صفرنواده
  • ۰
  • ۰

خاطرات روزانه-  سه شنبه - ۲۱ فروردین ۱۴۰۳

 

تصمیم گرفته ام که ان شاء الله، فعلاً به مدّت یک هفته، خاطرات روزانه تک جمله ای چند زبانه بنویسم.

 

لقد قررت إن شاء الله أن أکتب مذکرات یومیة من جملة واحدة بلغات متعددة لمدة أسبوع واحد.

 

I have decided to write single-sentence, multilingual, daily memories, for now, for a week, If god wills.

 

J'ai décidé d'écrire des souvenirs quotidiens en une seule phrase, multilingues, pour l'instant, pendant une semaine, si Dieu le veut.

 

Ich beschloss, tägliche Erinnerungen in einem Satz aufzuschreiben, mehrsprachig, vorerst eine Woche lang, so Gott will.

 

החלטתי, ברוך השם, לכתוב יומנים יומיים בני משפט בודד במספר שפות לתקופה של שבוע.

 

Я решил, если Бог даст, вести ежедневные дневники из одного предложения на нескольких языках в течение одной недели.

 

Ho deciso, a Dio piacendo, di scrivere diari giornalieri di una sola frase in più lingue per un periodo di una settimana.

 

He decidido, si Dios quiere, escribir diarios de una sola frase en varios idiomas durante un período de una semana.

 

신의 뜻에 따라 나는 일주일 안에 여러 언어로 한 문장의 회고록을 쓰기로 결정했습니다.

 

 

  • علی صفرنواده